相手を気遣ったり、いたわったりする一言は、特にビジネスにおいてはよく使われる言葉だと思います。
お手数をおかけいたします。
麻烦你了。 máfan nǐle
※相手に何かをお願いしたときによく使うフレーズです。
ちょっとすみません。
打扰一下。 dǎrǎo yíxià
※「打扰」は邪魔をするという意味で、相手が何かをしている時に声をかける場合などに使うフレーズです。
お時間とらせました。
耽误你的时间了。 dān wù nǐ de shí jiān le.
※「耽误」は(時間を)無駄にするという意味なので、あなたの時間をとってしまいごめんなさい、という意味になります。
今大丈夫ですか?
现在方便吗?xiàn zài fāng biàn ma?
※日本語でもビジネスでこの表現はよく使われますが、相手の都合を確認する際に使う一言です。
大丈夫ですか?問題ありませんか?
现在方便吗?xiàn zài fāng biàn ma?
おつかれさまでした。苦労をかけました。
辛苦了。xīnkǔ le.
※相手に何かをやってもらった時に、お礼の意味を込めて使います。お手数をおかけしました、ありがとう、という意味合いも含まれています。
深く感謝いたします。本当にありがとうございます。
非常感谢。fēicháng gǎnxiè
※谢谢はありがとうのほかに、文末で使うとよろしくお願いします、という意味合いに含まれます。相手に感謝の気持ちを伝えたい時は、この非常感谢をよく使います。